Real Academia Española - #PalabraDelDía | dron La adaptación «dron» se escribe sin tilde en español por ser una palabra monosílaba (http://aplica. rae.es/orweb/cgi-bin/v.cgi?i=KupCSagglkABlQPV). Su plural es «drones». | Facebook
![RAE on Twitter: "#PalabraDelDía | dron La adaptación «dron» se escribe sin tilde en español por ser una palabra monosílaba (https://t.co/eOmdNL5P7T). Su plural es «drones». https://t.co/gyj69IGw9X" / Twitter RAE on Twitter: "#PalabraDelDía | dron La adaptación «dron» se escribe sin tilde en español por ser una palabra monosílaba (https://t.co/eOmdNL5P7T). Su plural es «drones». https://t.co/gyj69IGw9X" / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/EmXQWhhXcAIYuZi.jpg:large)
RAE on Twitter: "#PalabraDelDía | dron La adaptación «dron» se escribe sin tilde en español por ser una palabra monosílaba (https://t.co/eOmdNL5P7T). Su plural es «drones». https://t.co/gyj69IGw9X" / Twitter
![Twitter 上的 RAE:"@JorkMC #RAEconsultas La adaptación del inglés «drone» es « dron» (plural «drones») y ya figura en el «DLE»: https://t.co/ePS4JgjrLH." / Twitter Twitter 上的 RAE:"@JorkMC #RAEconsultas La adaptación del inglés «drone» es « dron» (plural «drones») y ya figura en el «DLE»: https://t.co/ePS4JgjrLH." / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/FlaseWrXEAES78H.jpg)
Twitter 上的 RAE:"@JorkMC #RAEconsultas La adaptación del inglés «drone» es « dron» (plural «drones») y ya figura en el «DLE»: https://t.co/ePS4JgjrLH." / Twitter
![Twitter 上的 RAE:"@JorkMC #RAEconsultas La adaptación del inglés «drone» es « dron» (plural «drones») y ya figura en el «DLE»: https://t.co/ePS4JgjrLH." / Twitter Twitter 上的 RAE:"@JorkMC #RAEconsultas La adaptación del inglés «drone» es « dron» (plural «drones») y ya figura en el «DLE»: https://t.co/ePS4JgjrLH." / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/Fla7AzPWQAA0Bm4.jpg)
Twitter 上的 RAE:"@JorkMC #RAEconsultas La adaptación del inglés «drone» es « dron» (plural «drones») y ya figura en el «DLE»: https://t.co/ePS4JgjrLH." / Twitter
![Twitter 上的 RAE:"@JorkMC #RAEconsultas La adaptación del inglés «drone» es « dron» (plural «drones») y ya figura en el «DLE»: https://t.co/ePS4JgjrLH." / Twitter Twitter 上的 RAE:"@JorkMC #RAEconsultas La adaptación del inglés «drone» es « dron» (plural «drones») y ya figura en el «DLE»: https://t.co/ePS4JgjrLH." / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/FlZ_V3YaYAExGUp.jpg)